Vajdasági magyar kiadványokat digitalizál az OSZK

Printer-friendly versionPDF version
2024/07/17

 

A vajdasági magyar könyvek, folyóiratok digitalizálásáról szóló együttműködési megállapodást írt alá Zentán 2024. július 16-án Kormányos Katona Gyöngyi, a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet (VMMI) igazgatója és Rózsa Dávid, az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) főigazgatója. Az elsőként digitalizált és máris ingyenesen hozzáférhetővé tett Torontál című napilap 1872 és 1944 között jelent meg, több mint tizenhatezer lapszámban és több mint hetvenhatezer oldalon. 

A zentai székhelyű VMMI és az OSZK megállapodása alapján a magyar nemzeti könyvtár biztosítja az online hozzáférést a Bánság 1872 és 1944 között megjelent, kiemelt jelentőségű lapjához, a Torontálhoz, hogy az ingyenesen hozzáférhetővé váljon a kutatók és az érdeklődők számára a Vajdasági Magyar Digitális Archívum adatbázisában, illetve az OSZK által üzemeltetett Elektronikus Periodikaarchívumban. A frissen közzétett lap emlékei hozzájárulhatnak a Vajdaság társadalom-, gazdaság- és kultúrtörténetének mélyebb megismeréséhez és népszerűsítéséhez.  

 

A most aláírt együttműködési megállapodás keretében a VMMI összegyűjtötte és átadta az elmúlt öt évben megjelent vajdasági magyar vonatkozású kiadványokat az OSZK részére. A két intézmény vezetője megállapodott arról is, hogy az OSZK Könyvtári Intézete kihelyezett könyvtárszakmai továbbképzéseket tart Zentán évi egy-két alkalommal.  

A partnerségi megállapodás aláírásakor Kormányos Katona Gyöngyi, a VMMI igazgatója üdvözölte a vendégeket. Köszöntőjében kiemelte: „2023 őszén a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet munkatársai és a Kapocs Könyvtári Csoport tagjai szakmai tanulmányúton jártak az Országos Széchényi Könyvtárban, ahol nagyon szép fogadtatásban volt részünk. Szakmai látogatásunk után kerestük fel levélben főigazgató urat azzal a kéréssel, hogy segítségünkre tudnának-e lenni az állományukban fellelhető Torontál újság és mellékletei digitális változatának beszerzésével kapcsolatban. Főigazgató úr és munkatársai a kezdeményezés mellé álltak, felismerve az egységes magyar nemzet ügyét, amiért nem tudunk elég hálásak lenni.” 

Rózsa Dávid beszédében hangsúlyozta: „Magyarország nemzeti könyvtára 1802 óta gyűjti és teszi hozzáférhetővé a magyar írott kulturális örökség legfontosabb dokumentumait. Fontos küldetésünk és büszkén vállaljuk, hogy a teljes magyar nemzetet szolgáljuk. Kárpát-medencei feladatellátásunk jegyében pedig igyekszünk a helyi magyar közösségek számára segítséget nyújtani, illetve bármilyen olyan dokumentumot digitalizálni, amelyet kérnek tőlünk. A Torontál tulajdonképpen lapcsalád, hiszen több lapról és mellékletről van szó, ezt a lapot digitalizáltuk az elmúlt hónapokban. A Bánság több mint hetven évének gazdasági, társadalmi és kulturális folyamatait mutatja be, ami azt jelenti, hogy nélkülözhetetlen ennek a korszaknak, az itt élő emberek mindennapjainak a megismeréséhez.” 

 

Az aláírási ünnepséget megtisztelte jelenlétével Magyar József, Magyarország belgrádi nagykövete, Csallóközi Eszter, Magyarország Szabadkai Főkonzulátusának főkonzulja, ifj. Juhász Bálint, a tartományi képviselőház elnöke, Fremond Árpád, a Magyar Nemzeti Tanács elnöke, Burány Hajnalka, Zenta frissen megválasztott polgármestere is. Az ünnepélyes aláíráson a Pro Urbe díjjal kitüntetett Mécsvirág együttes működött közre. 

 

További képek